BIENVENIDOS
 | El Centro de Estudios Moriscos de Andalucía, tiene por objetivo la difusión y el estudio de la cultura morisco-andaluza durante el siglo XVI-XVII. La introducción a la escritura "aljamiada" como patrimonio de identidad "andalusí", y la relación entre asociaciones moriscas e institutos de investigación al otro lado del Estrecho. | Este es un espacio abierto al debate y al conocimiento. Cualquier noticia nueva, reseña o publicación sobre algún tipo de evento relacionado con el fenómeno morisco puede hacerse eco en esta web; por lo que pedimos nos lo hagan saber para conocimiento de todos. | |
 |
 |
 |
 |
 |
 | LOS REPOBLADORES ANDALUCES EN LA GENESIS DE CASTILLA |
|  |
|
 |
 |
 |
 |
|
| Las crónicas de la época nos hablan del nacimiento de lo que sería después el reino de Castilla, como consecuencia de una repoblación.54 Esta primera Castilla se va extendiendo, en un principio, como consecuencia también de la repoblación de nuevos territorios. "esto hará que durante mucho tiempo, hasta los comienzos del siglo X, "la reconquista", más que una acción guerrera, sea una pressura, una verdadera ocupación del suelo abandonado".55 
La historiografía nos sitúa el nacimiento del primer condado castellano precisamente en AMAYA donde don Rodrigo, por orden del rey asturiano ORDOÑO I, repobló y fortificó la ciudad en el año 860 con gentes "parte de las suyas y parte venidas de Spania (mozárabes) 56. Fue el rey Alfonso III el magno (866-909), el que en 884 encomienda al conde castellano Diego Rodríguez la ocupación y repoblación de la parte llana, llegando hasta Burgos, a donde se trasladaría la capital; hacia el año 900 se llega hasta el Arlanza y se va repoblando el antiguo territorio de Lara y el campo de Muñó, colonizado principalmente por mozárabes cordobeses.57
|
Leer más... | ¿Comentarios? | (2 Lecturas) |
 |
 |
 |
 |
 |
 | LA CAUSA MORISCA EN LAS GUERRAS CIVILES DE GRANADA |
|  |
|
 |
 |
 |
 |
|
(Estudio comparativo entre la primera y segunda parte)
Tomoko MIMURA Universidad de Seikei, Japón La famosa obra de Ginés Pérez de Hita que le dio fama hasta nuestros días aparece con esta denominación: Guerras civiles de Granada, y de las batallas particulares que hubo en la Vega entre Moros y Cristianos, y de la rebelión de dicha ciudad y Reino 1 o también Guerras civiles de Granada, y bando de los Cegries, y principio y fin de la destrucción del reino de Granada 2. En su primera parte se narra la historia del reino de Granada, desde su fundación y emplazamiento hasta la incorporación de su capital a Castilla, así como las primeras revueltas de los moriscos en la sierra a principios del siglo XVI. El argumento fundamental de la obra es la tensión entre dos principales linajes nazaríes: los Abencerrajes y los Zegríes; se recrea con ese motivo el ambiente de la sociedad granadina, situándose dentro de la atmósfera cortesana en torno a la Alhambra y sus proximidades. La parte más sustantiva de la narración son las historias caballerescas de amor, celos y rivalidades nacidas entre cortesanos y damas palatinas. Pérez de Hita traza una compleja novela amorosa en la línea de los romances fronterizos y moriscos, donde la galantería es la quintaesencia; ello se evidencia especialmente en la descripción de las fiestas cortesanas, en las que la policromía de la indumentaria y los ornamentos es proverbial.
|
Leer más... | ¿Comentarios? | (6 Lecturas) |
 |
 |
 |
 |
 |
 | Exposición de manuales de filosofía marroquí y españ |
written by Anónimo
|  |
|
 |
 |
 |
 |
|
Festejando el día Mundial del libro, la Asociación Filosófica Tetuaní (AfT) organizo el día 28 de abril 2008 una exposición de libros escolares consagrada enteramente a los manuales de filosofía marroquíes y una muestra de sus idénticos españoles ofreciendo así una muestra del quehacer didáctico en materia de la filosofía en ambos países vecinos y de postre presentar una síntesis histórica de lo que fue la dura, pero fructuosa labor de componer libros de filosofía a las sucesivas generaciones en las dos orillas de la Falsafa como dijo el profesor Mohamed Bilal ACHMAL, presidente de la Asociación Filosófica Tetuaní al inaugurar esta primera exposición en su genero en la Sede de la AfT en Tetuán. (Para mayor información, véanse la página web de la Asociación Filosófica Tetuaní: http://asofilotetuani.jeeran.com/).
ORTEGALOGIA http://ortegalogia.jeeran.com/
|
¿Comentarios? | (8 Lecturas) |
 |
|
|
Juanfer Sánchez Andaluz de conciencia e independentista andaluz.
En el andalucismo nadie duda lo que está pasando, no de ahora, sino de hace muchos años atrás, por una etapa de crisis en lo político, en lo social, en lo cultural y en lo identitario. Es normal que algunos buitres carroñeros estén al acecho para ver si finalmente cae la presa malherida.
Dice el señor Javier Aroca, ese gran submarinista del PSOE dentro del PA, y uno de los responsables de la prostitución del andalucismo, en un artículo titulado “Juguetes rotos” publicado en “El País” del PRISOE, que “la gestión del PA es la única etapa de andalucismo útil en la Historia por mucho que nostálgicos y esencialistas quieran ver poder andalucista en Abderrahman III y en la triste aunque valerosa existencia de don Blas Infante.” Bien señor Javier Aroca. No voy a entrar en calificativos airados que por otra parte los tiene totalmente merecidos y se los gana a pulso. Pero sí le voy a hacer una serie de puntualizaciones que como persona culta debe saber, aunque eso del andalucismo en usted nunca dejó de ser un adjetivo para dar chivatazos a sus amos.
|
Leer más... | 2 Comentarios (87 Lecturas) |
 |
 |
 |
 |
 |
 | LITERATURA ALJAMIADA: LOS ROMANCES MORISCOS |
|  |
|
 |
 |
 |
 |
|
"De mal moro, nunca buen cristiano"
"Quién no fue buen moro, no será buen cristiano"
"Ni de mal moro buen cristiano, ni de mal cristiano buen moro" Refranes populares
Es posible que los moriscos hablaran, y mucho, aunque no tenemos constancia ya que, exceptuando excepcionalidades como las de Núñez Muley, "carecemos hasta de la más simple nota de los moriscos que nos permitiera compulsar lo que cuentan sus enemigos" [1]. Es posible también, en este sentido, interpretar la literatura aljamiada [2 ]como crónica de la destrucción de un mundo, posición expuesta por la profesora Luce López Baralt [3] siguiendo la senda comenzada por la Memoria de Saavedra [4]: "Lo primero que llama la atención de esta literatura - en su mayoría inédita y dispersa en bibliotecas españolas, orientales y europeas- es su propia factura híbrida y críptica: los manuscritos aparecen escritos en castellano (u otras lenguas románicas como el portugués o el valenciano) pero utilizan caracteres árabes, fenómeno literario notable que nos obliga a una primera consideración: una porción no desdeñable de la literatura española del Siglo de Oro estaba aun tan orientalizada que es necesario ser arabista o al menos conocer el alifato árabe - para poder acercarnos a ella" [5].
|
Leer más... | ¿Comentarios? | (197 Lecturas) |
 |
Portada | + Leidos | Temas | Enviarnos Articulos | Login | Em@ail
|